- Ётюрюкчюню шагъаты – къатында.
- Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
- Уясында не кёрсе, учханында аны этер.
- Суу да къайтады чыкъгъан джерине.
- Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
- Ётген ёмюр – акъгъан суу.
- Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
- Айран ичген – къутулду, джугъусун джалагъан – тутулду.
- Адам сёзюнден белгили.
- Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
- Къонагъынгы артмагъын алма да, алгъышын ал.
- Зарда марда джокъ.
- Тешигини къатында, чычхан да батыр болур.
- Тойгъан джерден туугъан джер игиди.
- Босагъа таш юйге кирмей эди, тыбыр таш эшикге чыкъмай эди.
- Джумушакъ терекни къурт ашар.
- Адамны аты башхача, акъылы да башхады.
- Онгсузну – джакъла, тенгликни – сакъла.
- Тамчы таш тешер.
- Тил – кесген бычакъ, сёз – атылгъан окъ.
- Илму – джашауну джолу.
- Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
- Элиб деген, элге болушур.
- Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
- Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
- Айтылгъан буйрукъ, сёгюлмез
- Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
- Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
- Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
- Уллу сёлешме да, уллу къаб.
- Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
- Зар адамны насыбы болмаз.
- Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
- Кёзден кетген, кёлден да кетеди.
- Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
- Атадан ёксюз – бир ёксюз, анадан ёксюз – эки ёксюз.
- Чомартны къолун джокълукъ байлар.
- Окъ къызбайны джокълайды.
- Джети тилни билген джети кишиди.
- Хунаны тюбюн къазсанг, юсюнге ауар.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Тик ёргени, тик энгишгеси да болады.
- «Ёгюз, джаргъа джууукъ барма, меннге джюк боллукъса», - дегенди эшек.
- Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
- Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
- Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
- Кёб къычыргъандан – къоркъма, тынч олтургъандан – къоркъ.
- Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
- Агъач – джерни чырайы, кийим – эрни чырайы.
перевод песни! создадите новый шедевр? ))
01.04.2010 19:51:45
и не просите меня... не надо... не напишу))))))))) не переведу
|
|
|
|
01.04.2010 20:02:04
Хаким Великолепный
у нас тут есть одна волшебница слова, Апсатыны ариу къызы, попросите ее, если у нее будет время а если не секрет, то для чего вам это? |
|
|
|
01.04.2010 20:55:58
Шубала - Тонла. Шуба на балк. - ТОН !!!
|
|
|
|
01.04.2010 20:59:34
321
ок) след. куплет ты переводишь)) |
|
|
|
01.04.2010 21:31:28
къарачайлы
|
|
|
|
01.04.2010 21:31:56
ий фахмулучукъ тюлмеми мен)))
|
|
|
|
01.04.2010 21:33:13
къарачайлы
i skromni4ik |
|
|
|
01.04.2010 21:33:54
къарачайлы
керти шедевр джаздынг )) |
|
|
|
01.04.2010 21:34:17
debut
|
|
|
|
01.04.2010 21:43:53
къарачайлы
snimau 6lapu |
|
|
|
01.04.2010 22:01:16
|
|
|
|
01.04.2010 22:18:03
къарачайлы
Молодец! Хотя бы за то что употребляешь такие слова как ишек, не все наши соплеменники знают, что это. Не путать с эшек, которого знают все |
|
|
|
01.04.2010 22:22:55
Ррр
след. куплет ты переводишь)) Къой, къой, къайда манга аллай БАШ !!! |
|
|
|
01.04.2010 22:29:09
321
не скромничай анга аллай БАШ керек тюлдю)) |
|
|
|
01.04.2010 23:00:44
къарачайлы
ий фахмулучукъ тюлмеми мен))) Аллайчыкъса!!!! |
|
|
|
01.04.2010 23:40:40
бездушный кролик
|
|
|
|
02.04.2010 11:06:17
Sabr
Эште эшта, аллай фахму къайда, рифмаланы бир-бирине джыйгъандан тышында |
|
|
|
02.04.2010 13:05:28
къарачайлы
|
|
|
|
02.04.2010 19:01:24
оригинал мне вообще не понра... а вот вариант къарачайлы порадовал))) и культурно так, по горски оцензуренно...
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)