Войти на сайт
24 Апреля  2024 года

 

  • Окъумагъан сокъурду, сокъур ташха абыныр!
  • Ариу сёз – къылычдан джити.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Къоркъакъны кёзю экили кёрюр.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.
  • Накъырда – кертини келечиси.
  • Уллу къазанда бишген эт, чий къалмаз.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Кенгеш болса, уруш болмаз.
  • Ана кёлю – балада, бала кёлю – талада.
  • Болджал ишни бёрю ашар.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Ишлемеген – тишлемез.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Магъанасыз сёз – тауушсуз сыбызгъы.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Къонакъ болсанг, ийнакъ бол.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Нёгерсизни джолу узун.
  • Нарт сёз къарт болмаз.
  • Кёзюнде тереги болгъан, чёбю болгъаннга кюле эди.
  • Башда акъыл болмаса, эки аякъгъа кюч джетер.
  • Ач да бол, токъ да бол – намысынга бек бол.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Тенги кёбню джау алмаз, акъылы кёбню дау алмаз.
  • Таукел тауну аудурур.
  • Ач уят къоймаз.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Соргъан айыб тюлдю, билмеген айыбды.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Тамбла алтындан бюгюн багъыр ашхы.
  • Билеги кючлю, бирни джыгъар, билими кючлю, мингни джыгъар.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Тилчи тилден къаныкъмаз.
  • Эркиши – от, тиширыу – суу.
  • Ат басханны джер билед.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Тёрени джагъы джокъ.

 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
RSS
Как будет на карачаево-балкарском ............?
 
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере
 
гоккачыкъ
А хуна тогда что?
 
А как будет ваше сиятельство?
 
Хуна скорее каменный забор.
 
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство?

сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз ..
 
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
 
hamann
Барды, кёб.
Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д.
 
Нарсаначи
А буруу тада что? )))
Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.))
 
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова)
 
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик))
 
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ )
 
гоккачыкъ
А ваше высочество?
 
Хомяк----эрмен чычхан.

Къабакъ эшик---калитка,

Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез.
 
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка
Решётка - бармакълыкъ
 
Ушхула по русски-?
Мамметтир-?
Зылды-?

Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем.
 
Шыяккы - ?
 
решетка---чалдыш.

элек---решето.

решетка--чалдыш буруу.
 
Тары - ?
 
аха а кто скажет как потолок
 
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.

Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке.

зылды---мякоть с семечками,
зылды къабча.
 
къара
ну и?
 
аха а кто скажет как потолок

бешинчи къабыргъа))
 
[b]БАлан[/b

Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? --
--Ат джау бла тары как салдыла.

Тары --просо.
 
Тауну, ташны да джел джалайд дейле
Джауун(м) кёб джауса, суу талайд дейле (с)

Что означает слово "талайды" в этом контексте? Я знаю только одно его значение, и оно сюда никак не подходит.

И еще слово "ирият", если я правильно расслышала. словосочетание было "сюймекликни ирияты"?
 
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
 
 
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 41 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам