- Джогъун бар этген, барын бал этген.
- Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
- Ач къарынны, токъ билмез
- Ата – баланы уясы.
- Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
- Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
- Акъылсызны джууукъгъа алма, акъыллыны кенгнге салма.
- Хазыр ашха – терен къашыкъ.
- Тёрени джагъы джокъ.
- Къыз чыгъаргъан – къызыл къымжа.
- Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
- Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
- Чыбыкълыкъда бюгюлмеген, къазыкълыкъда бюгюлмей эди.
- Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
- Байдан умут эте, джарлыдан ёгюз багъасы къорады.
- Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
- Айтхан – тынч, этген – къыйын.
- Ата Джуртун танымагъан, атасын да танымаз.
- Азыгъы аз, алгъа къабар, аты аман, алгъа чабар.
- Юре билмеген ит, къонакъ келтирир.
- Къонакъны къачан кетерин сорма, къачан келлигин сор.
- Юреннген ауруу къалмаз.
- Чалманны аллы къалай башланса, арты да алай барады.
- Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
- Адеб этмеген, адеб кёрмез.
- Тилчиден кери бол.
- Берекет берсин деген джерде, берекет болур.
- Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
- Ханнга да келеди хариблик.
- Кеси юйюмде мен да ханма.
- Намысы джокъну – дуниясы джокъ.
- Аманнга алтын чыдамаз.
- Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
- Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
- Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
- Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
- Таукелге нюр джауар.
- Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
- Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
- Джарлыны тону джаз битер.
- Ауругъаннга – кийик саулукъ, джетген къызгъа – чилле джаулукъ.
- Джерни букъусу кёкге къонмаз.
- Айранны сюйген, ийнек тутар.
- Биреу ашаб къутулур, биреу джалаб тутулур.
- Ачлыкъ отха секиртир.
- Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
- Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
- Къартны бурнун сюрт да, оноугъа тут.
- Аууз сакълагъан – джан сакълар.
- Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
Как будет на карачаево-балкарском ............?
06.10.2008 19:58:05
Калай боллукду бизнича МИЛЛИОН?
минг мингкере |
|
|
|
06.10.2008 20:44:35
гоккачыкъ
А хуна тогда что? |
|
|
|
06.10.2008 20:46:08
А как будет ваше сиятельство?
|
|
|
|
06.10.2008 20:47:22
Хуна скорее каменный забор.
|
|
|
|
06.10.2008 20:49:35
Нарсаначи
как будет ваше сиятельство? сизни зарыкълыгъыгъыз, не да сизни кёз къаматыулугъугъуз .. |
|
|
|
06.10.2008 21:19:19
Къарачайда "къабакъ" сёз жокъмуду?
|
|
|
|
06.10.2008 22:51:26
hamann
Барды, кёб. Лоу-къабакъ, абукъ-къабакъ и т.д. |
|
|
|
07.10.2008 00:11:41
Нарсаначи
А буруу тада что? ))) Ваше сиятельство- наверно Сизни джарыклыгыгыз, ведь в русском тоже нет некоторых наших слов.)) |
|
|
|
07.10.2008 00:27:08
Улоу кабак -Крапсный Восток (селений кн. Лоова)
Абук кабак- Первомайское (селение кн. Абукова) |
|
|
|
07.10.2008 01:07:57
"ворота" деген сёз а?
биз джол эшик деучен эдик)) |
|
|
|
07.10.2008 01:10:18
Abdullah
судя по словарю Сюйюнчева 1965 года, тогда еще говорили къабакъ ) |
|
|
|
07.10.2008 16:54:15
гоккачыкъ
А ваше высочество? |
|
|
|
07.10.2008 19:15:18
Хомяк----эрмен чычхан.
Къабакъ эшик---калитка, Къабакъ-- ворота. Къарачайда сез. |
|
|
|
07.10.2008 19:42:25
Жумарукъ- улар
бёдене - перепелка Решётка - бармакълыкъ |
|
|
|
07.10.2008 19:46:42
Ушхула по русски-?
Мамметтир-? Зылды-? Къабакъ - это населённый пункт, къабакъ эшик соответственно ворота в село, так скажем. |
|
|
|
07.10.2008 19:51:44
Шыяккы - ?
|
|
|
|
07.10.2008 19:52:07
решетка---чалдыш.
элек---решето. решетка--чалдыш буруу. |
|
|
|
07.10.2008 19:52:49
Тары - ?
|
|
|
|
07.10.2008 19:53:24
аха а кто скажет как потолок
|
|
|
|
07.10.2008 20:03:31
Шыякы---древнее захоронение. склеп. гробница.
Зылды---придуркаватый, тюхтя, несобранный, расхлябанный.--о человеке. зылды---мякоть с семечками, зылды къабча. |
|
|
|
07.10.2008 20:04:09
къара
ну и? |
|
|
|
07.10.2008 20:07:26
аха а кто скажет как потолок
бешинчи къабыргъа)) |
|
|
|
07.10.2008 20:07:40
[b]БАлан[/b
Къонакъла, не бла сыйладыла сизни? -- --Ат джау бла тары как салдыла. Тары --просо. |
|
|
|
07.10.2008 22:18:34
талайды - размывать. обычно про воду слышал, чтобы использовали это слово, что река размывает берег, или разрушает берег, что-то вроде этого..)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||
Читают тему (гостей: 1)