Войти на сайт
10 Декабря  2025 года

 

  • Ачны эсинде – аш.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Бал чибинни ургъаны – ачы, балы – татлы.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Ауругъан – джашаудан умутчу.
  • Башы ишлегенни, ауузу да ишлер.
  • Чомарт бергенин айтмаз.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Джюрекден джюрекге джол барды.
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Иги адам абынса да, джангылмаз.
  • Хар зат кесини орнуна иги.
  • Ёзденликни джайгъан – джокълукъ.
  • Джан саулукъ бермей, сан саулукъ бермезсе.
  • Башы джабылгъан челекге, кир тюшмез.
  • Эки къатын алгъан – эки ташны ортасына башын салгъан.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Ойнай билмеген, оюн бузар.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Хар сёзню орну барды.
  • Джарашыу сюйген – джалынчакъ.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Ишленмеген джаш – джюгенсиз ат, ишленмеген къыз – тузсуз хант.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Джылар джаш, атасыны сакъалы бла ойнар.
  • Къуру гыбыт бек дыгъырдар.
  • Адебни адебсизден юрен.
  • Ариу сёзде ауруу джокъ.
  • Кюлме джашха – келир башха.
  • Къонагъы джокъну – шоху джокъ.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Джыйырма къойну юч джыйырма эбзе кюте эди.
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Чёбню кёлтюрсенг, тюбюнден сёз чыгъар.
  • Мен да «сен», дейме, сен да «кесим», дейсе.
  • Сибиртки да сыйлы болду, кюрек да кюнлю болду.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Игилик игилик бла сингдирилиучю затды.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.
  • Ышармагъан – кюлмез, кюлмеген – къууанчны билмез.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Билим къая тешер.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.

 

Страницы: 1
RSS
Малкъар уя
 
В Мемориале жертв политических репрессий 1944-1957г.г. прошла презентация новой книги Хыйсы Османова "Малкъар уя". В книгу вошел богатейший исторический материал с фотографиями, которые сопровождаются преданиями, и рассказами.



Малкъар уя
В каждом народе были и есть люди, которые своим трудом, благими
деяниями, храбростью, мужеством,благородством прославляли свой народ. Рассказы о них передаются из уста в уста и из поколения в поколение.
Так события давно прошедших дней доходят и до нас. Но с течением времени о них мы говорим все реже и реже. Они остаются в тени современных, нынешних героев. Со временем могут и забыться.
Чтобы этого не произошло и имена далеких героев остались в памяти народа, надо было собрать все, что о них сохранилось.
В течении нескольких лет, бывая в балкарских аулах, встречаясь с аксакалами, записывал их рассказы. Порой работал и в центральном архиве. Таким образом собранные материалы вошли в эту книгу.
Фотография ? зеркало времени. В книге много фотографий. Большинство из них сняты сто и более лет тому назад. Мы видим очаровательную, черноокую балкарочку в национальной одежде. Приподняв голову, она гордо смотрит на нас из прошлого, как будто
хочет сказать: ?Посмотрите, какая я красивая!? И это сущая правда.
Рядом молодой балкарец, на тонкой талии его вечный спутник горца ?
кинжал. Он строен, как ели Эльбруса. А здесь, на ныгыше (завалинке) сидят благородные аксакалы. Им давно уже за 90 и 100 лет. Они, прислонившись спинами к каменному забору, говорят о героях былых времён и вспоминают друзей своих, ушедших в мир иной. А малые дети, сопровождавшие их на это место, слушают стариков и играют в
альчики.
Книгу я назвал ?Малкъар уя? Она на балкарском языке. Это значит Балкария. То есть территория и люди живущие здесь. Книгу разделил на пять частей. В первую собрал материалы,касающиеся Черекского ущелья, во вторую ? Холамо-Безенгийского, в третью ? Чегемского, в четвертое ? Баксанского. В пятой части фотографии без комментариев. Она называется ?Пленники в изгнании? и посвящена насильственному изгнанию балкарского народа в Среднюю Азию и Казахстан (1944-1957 гг.) Есть в истории нашего народа и такая черная страница.
Когда все мужчины, кто мог держать оружие в руках, ушли воевать с захватчиками, а оставшиеся дома старики, женщины и дети были изгнаны из родины. Их печальные лица отражены в этих фотографиях. Среди них есть кавалер ордена Ленина, Герои Социалистического Труда. Мы видим печаль в их глазах и вопрос: ?За что?? Потом было освобождение и возвращение на родину предков. Но многие не вернулись. Они остались там лежать в сырой земле, умершие от
голода и холода. Народ вернулся, восстановился. Но память о тех черных годах, проведенных в изгнании, осталась навсегда. В книге много фотографий. Они тоже имеют свои судьбы. Прошли Сибирь и из-
гнание. Многие из них от времени пожелтели, поцарапаны. Я их не
стал исправлять, оставил такими, какими они достались мне.Мой многолетний труд вошел в эту книгу. И если понравится читателям, автор будет рад.


Хыйса Османов
 










 
toni
Бек аламат !
Мундан ары да Аллах онг берсин !
Халкъыны сый берген адамгъа - МАХТАУ !!!

Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам