Войти на сайт
18 Апреля  2024 года

 

  • Бёрю да ач къалмасын, эчки да ашалмасын.
  • Джолда аягъынга сакъ бол, ушакъда тилинге сакъ бол.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Эринчекни эр алмаз, эр алса да, кёл салмаз, кёл салса да, кёб бармаз!
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Адам къаллай бир ишленмесе, аллай бир кесин уллу кёреди.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Джашынгы кесинг юретмесенг, джашау юретир.
  • Джарлы тюеге минсе да, ит къабар.
  • Тили узунну, намысы – къысха.
  • Ёлюр джаннга, ёкюл джокъ.
  • Окъугъан – асыу, окъумагъан – джарсыу.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Адамны артындан къара сабан сюрме.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Аз сёлеш, кёб ишле.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Юй ишлеген балта эшикде къалыр.
  • Билмейме деген – бир сёз
  • Окъуусуз билим – джокъ, билимсиз кюнюнг – джокъ.
  • Къарт бла баш аша, джаш бла аякъ аша.
  • Чакъырылгъанны аты, чакъырылмагъанны багъасы болур.
  • Рысхы джалгъанды: келген да этер, кетген да этер.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Джигер – джаннга къыйынлыкъ.
  • Аманны къуугъан, аманлыкъ табар.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Кийиминг бла танылма, адамлыкъ бла таныл.
  • Арпа, будай – ащды, алтын, кюмюш а – ташды.
  • Тил бла келеди джыр да.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Татлы тилде – сёз ариу, чемер къолда – иш ариу.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Айтылгъан сёз ызына къайтмаз.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Ётюрюкден тюбю джокъ, кёлтюрюрге джиби джокъ.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Эл тойса, тоймагъан, эл къойса, къоймагъан.
  • Къызын тута билмеген, тул этер, джашын тута билмеген, къул этер.
  • Ана къойну – балагъа джандет.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Джарлыны эшигин махтагъан джабар.
  • Агъач халкъгъа алтынды, иссиликге салкъынды.
  • Ургъан суудан башынгы сакъла.
  • Аллахдан тилесенг, кёб тиле.

 

Страницы: 1
RSS
Где легенды?
 
Где найти старые песни и легенды Карачаевцев и Балкарцев?
 
есть кто живой?
 
я тот самый ол
в библиотеке)) Есть книги "Карачаево-балкарский фольклор дореволюционных записях и публикация", есть фолклорные выпуски КЧ НИИ и КБ НИИ, ну и разные легенды, в разных публикациях. Что именно интересует?
 
самые что есть древний, чем древней тем интересней
 
Это наверно Нартовский эпос. Есть академическое издание 1994 г., наиболее полное. Или нужно что то кроме нартовского эпоса? В смысле древние? Повествующие о более древних временах или по времени фиксации текста?
 
если сказания или придания начиная с времен монгольского нашествия и илу чуть раньше
 
и всё?
 
я тот самый ол
кечериксе) конкретно об этих событиях я легенды не знаю, но кое что из фольклора 19 в., поищу)
 
а ведь были предания, наш учитель родного языка, джандетли болсун, рассказывал нам на уроках различные предания, и события из жизни народа и из культуры. но вот сейчас, кроме не понятных сомнительных левых преданий я не чего не нахожу
 
Горы и нарты.
Составители М.Батчаев, Е.Стефанеева. Ставрополь, 1978

Легенды (Таурухла).
На карачаево-балкарском языке. Составитель Д.М.Таумурзаев. Нальчик, 1987.

Карачаево-балкарский фольклор. Хрестоматия.
На карачаево-балкарском языке. (Къарачай-малкъар фольклор. Хрестоматия.). Составитель, автор вступительной статьи Т.М.Хаджиева. Нальчик.1996.

Къарачаево-балкарские сказки, легенды, предания.
На карачаево-балкарском языке. (Къарачай-малкъар жомакъла, таурухла, айтыула). В 2-х томах. Составитель, автор вступительной статьи Т.М.Хаджиева. 1-ый том ? Нальчик,1999; 2-ой том - Нальчик,2001.
 
так в инете их можно найти?
 
Мне передали список только.. Первые две не знаю, а две последие спрошу..
 
легенда о с. Кенделен
 
 
Соборнов, жур. "Всемирный путешественник", из ?? 5, 6, 1898 г.
[извлечение; о с. Кёнделен]
 
кстати, эту легенду, но рассказанную от своих близких (он не ссылается на какой либо источник) упоминал Х. Хутуев, в статье "Была ли границы?":

"Сам я родом из Кёнделена. По преданиям балкарцев, поселения здесь основывались восемь раз и по различным причинам оставлялись. Упоминая одно из них, дореволюционный кавказовед П. Бутков пишет: ?1 апреля 1785 года на реке Кёнделен в жилищах чегемцев состоялось кабардинское народное собрание"

слова об этом тогда вызвали определенный скепсис. Но теперь можно лишний раз убедиться, в честности автора, который действительно зафиксировал древнее сказание
 
спасибо
 
Может кого то это еще интересует, легенда о "Баксануковой скале":

"Ущелье становится все уже и уже, и мы, наконец, подъезжаем к мрачной трещине: это так называемый "Узский проход". Кажется, будто отвесныя громады силятся раздавить Баксан, и действительно его рев здесь превращается в какой-то дикий вой. Над самой головой чернеет в синеве отвесная скала. Про эту скалу у горцев сложилась следующая легенда: во время одного многочисленнаго набега крымских татар на соседей Урусбиевскаго общества, карачаевцев, баксанский князь, отважный Баксануко, решил протянуть со своими джигитами карачаевцам руку и раз навсегда покончить с крымцами. Напрасно невеста Баксануки, красавица, княжна Хани, умоляет безстрашнаго князя остаться дома. Баксануко непреклонен; он созывает своих храбрых джигитов и дает слово княжне вернутся ровно через месяц. Проходит неделя, две, три..., наконец четыре, а князя нет, как нет. Княжна в отчаянииломает руки и поминутно выбегает на дорогу. В порыве безумной тоски по Баксануке, Хани взбирается на неприступную скалу и до заката солнца не спускает глаз с ущелья. Вдруг раздается свист нагаек и из-за горы несутся разбитые урусбиевцы.
Хани не видит Баксануки и, с страшной высоты, бросается в Баксан. - Проходит год. Однажды ночью въезжает в аул всадник и входит в саклю отца Хани. Старый князь пристально всматривается в гостя и узнает бежавшаго из плена Баксануку. Старик бросается к баксануке и рыдая сообщает о смерти Хани. Дикий крик пронесся по аулу, - раздался топот копыт, и Баксануко пропал безследно в скалах. Горцы говорят, что по ночам со страшной скалы иногда слышатся отчаянные вопли: это Баксануко проклинает крымских татар и призывает свою невесту Хани"

Николай Тавлинов, "В горах Баксанскаго ущелья", жур. "Природа и охота", 1900 г., кн. 2, стр. 21-22

уже было, и это нельзя назвать легендой, а просто одна из героических песен урусбиевцев:

Беда отовсюду враги на нас налетели,
Для отпора, дружину не сильну Баксан* высылает;
На реку Азаугу пришли, отдыхали,
И в полночь злодеи несметной толпой с перевала скатились.
Перед светом свирепо нас обступили,
Мгновенно безщадный бой завязался
И кровью Азауга, вместо воды, потекла.
Кровожадных грабителей скликнув, к нам, зачем ты явился,
Скажи! Кукурузник** презренный! балованный сынъ Дударука.
Так восклицают в гневе Баксана питомцы.
И сын Дударука в ответ из винтовки не целясь*** стреляет;
И ужас объемлет его,
И как трус, он с битвы бежит.
Только один Асахмат, Мугамеда сын,
В сече упорно стоит, как скала из гранита,
Но напрасно! отваги своей ты всем не вдохнешь.
Как песчинки в степи безсчетно
Из-за гребня седого выгрянули к нам,
Но не многим досталось в удел
Родимые сакли опять увидать...
К свету другого дня, когда ветер
С побоища туманы в ущелья унес,
Врагов на ногах никто не видал.
Одни лишь Баксанцы в крови и пыли своих узнавали. ?
Ликуй же Баксан! и скажи откровенно,
Что волны твои достойны мы пить.


Баксан здесь значит племя, живущее по Баксану
Кукурузою засевают поля свои племя Дударука
Стрелять не целясь, ? признак трусости и считается за позор

Б..., "Поездка по южному отклону Эльбруса в 1848 г.", из жур. "Библиотека для чтения", 1849, Т.97.
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам