Войти на сайт
28 Марта  2024 года

 

  • Къар – келтирди, суу – элтди.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Телиге акъыл салгъандан эсе, ёлгеннге джан салырса.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Ашхылыкъ джерде джатмайды, аманлыкъ суугъа батмайды.
  • Орундукъ тюбюнде атылсам да, орта джиликме, де да айлан.
  • Зарда марда джокъ.
  • Биреу къой излей, биреу той излей.
  • Эм уллу байлыкъ – джан саулукъ.
  • Кёбге таш атма.
  • Къошда джокъгъа – юлюш джокъ.
  • Къайгъыны сюйген, къайгъы табар.
  • Чакъырылмагъан къонакъ – орунсуз.
  • Аманны тукъумуна къарама, игини тукъумун сорма.
  • Борчунг бар эсе, хурджунунга ойлаб узал.
  • Терек ауса, отунчу – кёб.
  • Ашхы сёз таш тешер.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Аууз сакълагъан – джан сакълар.
  • Къатыны харакетли болса, эри къымсыз болур.
  • Джогъун бар этген, барын бал этген.
  • Ариуну – ауруу кёб.
  • Ач къарным, тынч къулагъым.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Аз айтсам, кёб ангылагъыз.
  • Чакъырылмагъан къонакъ тёрге атламаз.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Оюмсуз атлагъан, аджалсыз ёлюр.
  • Джерни букъусу кёкге къонмаз.
  • Аууздан келген, къолдан келсе, ким да патчах болур эди.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Къартны сыйын кёрмеген, къартлыгъында сыйлы болмаз.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Кёб джат да, бек чаб.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Уллу суу бла уллу ауруудан башынгы сакъла.
  • Адеби болмагъан къыз – тузсуз хант.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Чомарт къолда мал къалмаз.
  • Кёз – сюйген джерде, къол – ауругъан джерде.
  • Эте билген, этген этеди, эте билмеген, юретген этеди!
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Тура эдим джата, къайдан чыкъды хата?
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Этим кетсе да, сюегим къалыр.
  • Кесине гебен этелмеген, биреуге черен эте эди.

 

Страницы: 1 2 3 След.
RSS
семья Къарчи
 
гдг можно найти кгигу Халимат Байрамуковой !семья Къарчи"?
 
А разве у нее была такая книга?
 
Насколько я знаю, у Назифы Кагиевой есть книга "Къарча"
 
Но рассчитывать на объективное отражение истории в этой художественной книге, разумеется, не стоит.
 
Къарча - Ёмюрледен Тахсала аты болган китаптан:

I.Сведения о происхождении рода Карчаевых

С раннего детства слышала, как моя прабабушка Карчаева Гитчекыз гордилась своими предками из рода Карчаевых. Она часто упоминала имя Къарча . Говорила, что предводителем карачаевцев и балкарцев являлся в далёком прошлом именно он. Когда стала взрослее, всё чаще стала в школе слышать об этом имени, особенно когда речь заходила на уроках истории и культуры народов Кабардино - Балкарии о происхождении карачаевцев и балкарцев. Я самостоятельно начала изучать всё, что касалось этого имени. Ведь раньше не было фамилий, а человека называли по имени или чей он сын. По-балкарски это звучит так: ? Къарча улу?, ? Атабий улу?, ? Далхат улу?, ? Исмаил улу?.

Наиболее важными источниками в моём исследовании стали следующие работы карачаево-балкарских авторов: Назира Хасанова ?Къарча?, Алана Глашева ? Къарча . Хазаро - Аланская летопись?, Назифы Кагиевой ? Къарча?, академика Михаила Залиханова ?Мой Эльбрус? ( часть 3 ), ?К истории и устному народному творчеству карачаево - балкарцев. Карча ( Къарча ), стихи снохи дочери Къарчи великой княгини Гошаях, старинная народная песня ?Къарча?, Юрия Асанова ?Къаншаубий или плач княгини Гошаях по Къаншаубий?, Магомеда Мокаева поэма ?Къарачай?, Мурадина Ёлмезова поэма ?Гошаях бийче?, современная песня ?Тин атала?, стихи карачаево - балкарских поэтов о Къарче, статьи исследовательского характера о роде Карчаевых разных авторов, рассказы, воспоминания моей прабабушки и бабушки, старожилов селения Верхняя Балкария.
 
Назира Хасанова ?Къарча?, Алана Глашева ? Къарча . Хазаро - Аланская летопись?, Назифы Кагиевой ? Къарча?, академика Михаила Залиханова ?Мой Эльбрус? ( часть 3 ), ?К истории и устному народному творчеству карачаево - балкарцев. Карча ( Къарча ), стихи снохи дочери Къарчи великой княгини Гошаях, старинная народная песня ?Къарча?, Юрия Асанова ?Къаншаубий или плач княгини Гошаях по Къаншаубий?, Магомеда Мокаева поэма ?Къарачай?, Мурадина Ёлмезова поэма ?Гошаях бийче?, современная песня ?Тин атала?

где же их найти?
 
и еще книги "14 джыл" и "14" это одно и тоже?
 
А разве у нее была такая книга?

была.... только в магазинах ее нет(((
 
Насколько я знаю, у Назифы Кагиевой есть книга "Къарча"

у нас в магазинах нет ни одной ее книги(...я по крайней мере не видела(((
 
да бек да аламат))
В большинстве из этих книг обычные фантазии... А книга Назира Хасанова, увы, фальшивка...
 
qarachayli
А книга Назира Хасанова, увы, фальшивка...
На чем основано это заключение?
 
KARABAS
На чем основано это заключение?

До предоставления хотя бы одного листа оригинального текста, разговор об историчности текста, приведенного Назиром Хасановым, даже рассматривать нельзя! Это как дважды два! Будет лист - будем рассматривать! Не будет - увольте!
 
а я и не знал, что есть такая фамилия Карчаевы, и что они имеют какое то отношение к Къарче...
 
да бек да аламат))
У Халимат Байрамуковой есть повесть "Къарчаны юйдегиси". Она выходила отдельным тиражом в Черкесске в 1962 г. Переиздания, кажется, не было. Во всяком случае, в томе, который выпустил Эльбрусоид, этой повести не было. Зато мы впервые опубликовали ее роман "14 джыл" на русском языке. Приходи к нам, мы тебе подарим книги (двухтомник) Халимат Байрамуковой "Теплый ливень надежд" и "Джокъдан бар болуб къалсанг бир кюнде".

Еще!!! Если, кто-нибудь надумает тебе помочь, и вышлет тебе цифровую версию повести "Къарчаны юйдегиси", поделись с нами, пожалуйста. Мы поместим ее в библиотеку Эльбы.
 
qarachayli
До предоставления хотя бы одного листа оригинального текста, разговор об историчности текста, приведенного Назиром Хасановым, даже рассматривать нельзя! Это как дважды два! Будет лист - будем рассматривать!
Да Вас никто и не заставляет. Не нравится не рассматривайте. Время покажет...
 
Я считаю что нельзя строго отождествлять все легенды о Къарче с одним человеком, одной личностью. Да, наверно был такой вождь, но правда и в том, что позднее любой выдающийся деятель мог напрямую с ним ассоциироваться. Это на мой взгляд.
 
Зукку Пристоп
а я и не знал, что есть такая фамилия Карчаевы, и что они имеют какое то отношение к Къарче...
Такая фамилия есть Малкъарда, но насколько знаю она просто происходит от человека с таким именем и не имеет отношения к тому Къарче.
И, если не путаю, в генеалогическом древе который выставлялся в одной теме, есть тот Къарча основоположник той фамилии.
в этой теме: http://www.elbrusoid.org/phorum/index.php?action=v thread&forum=2&topic=14047&page=0#msg1302128
 
KARABAS
Да Вас никто и не заставляет. Не нравится не рассматривайте. Время покажет...

К сожалению, сейчас таких фальшивок у многих народов развелось столько, что впору было бы всю историю переписать, если бы на каждую из них начать обращать внимание. Для того, чтобы признать т.н. "Летопись Къарчи" историческим источником, надо, для начала, найти оригинал документа. Оригинала нет и быть не может, увы... Кроме того, эта т.н. "Летопись" написана языком, которого явно никогда не было. Там порой встречаются такие несуразицы, что становится сразу ясно, что это "искусственный" язык.
 
qarachayli

Там порой встречаются такие несуразицы, что становится сразу ясно, что это "искусственный" язык.
Например?
 
Приходи к нам, мы тебе подарим книги (двухтомник) Халимат Байрамуковой "Теплый ливень надежд" и "Джокъдан бар болуб къалсанг бир кюнде".
я люблю подарки)))....и ради этого с удовольствием пойду к вам))))....только вот где вы находитесь?)))
Еще!!! Если, кто-нибудь надумает тебе помочь, и вышлет тебе цифровую версию повести "Къарчаны юйдегиси", поделись с нами, пожалуйста. Мы поместим ее в библиотеку Эльбы.
думаешь найдутся добровольцы?))))....но если все же найдутся то обязательно поделюсь)
 
KARABAS
Например?

Не буду вдаваться глубоко и напрягать кого-либо своими лингвистическими изысканиями, а просто попрошу посмотреть самое начало текста. Уже из самого начала текста становится понятно, что это фальшивка: "Менин атам Къазакгы улу Ботай хазарчелик румчелик арапчелик билимин билген атам меннге хазарчелик румчелик билимин юйретген биз къыйрым джеринде..." дальше и продолжать не нужно! Так вот, объективная вещь - ни в одном из тюркских языков, кроме современного карачаевского говора карачаево-балкарского языка нет такой формы местоимения как "меннге" ("мне"), есть "магъа", "манга" и т.п., но только не "меннге". В современном карачаевском данная форма распространилась только в течение 20 века. До этого, а часто и сейчас, употребляли исключительно "манга". Из наших бабушек, дедушек мало кто говорит "меннге", большинство говорят "манга". До сих пор балкарцы тоже говорят "манга". А тут дается такая явно современная карачаевская форма - "меннге" якобы на хазарском языке. Смешно! Дальше там очень много подобных несуразиц. Это ведь только самое начало текста.
 
В современном карачаевском данная форма распространилась только в течение 20 века.
Опять же вопрос. Откуда такая инофрмация? Было научное иузчение этого вопроса? Если да, то кто его автор?
 
KARABAS
Опять же вопрос. Откуда такая инофрмация? Было научное иузчение этого вопроса? Если да, то кто его автор?

Понаблюдай как дедушки с бабушками разговаривают! "Манга, санга" и годы свои считают не "отуз, къыркъ, элли, алтмыш и т.д.", а "джыйырма бла он", "эки джыйырма", "юч джыйырма" и т.п. А "отуз, къыркъ, элли..." это для подсчета скота...
 
qarachayli
Я тебе не верю..))
 
Новенькая
Я тебе не верю..))

Не веришь, спроси у бабушек своих!
Страницы: 1 2 3 След.
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам