Войти на сайт
19 Апреля  2024 года

 

  • Адамны адамлыгъы къыйынлыкъда айгъакъланады.
  • Экиндини кеч къылсанг, чабыб джетер ашхам.
  • Аман адам элни бир-бирине джау этер.
  • Ашаса, ашамаса да, бёрюню ауузу – къан.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Байлыкъ келсе, акъыл кетер.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Башсыз урчукъ тюзюне айланмаз.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Кюн кёрмеген, кюн кёрсе, кюндюз чыракъ джандырыр.
  • Кесине оноу эте билмеген, халкъына да эте билмез.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Ашхы тенг джолгъа салыр, аман тенг джолдан тайдырыр.
  • Бюгюн дуния кибик, тамбла ахыратды.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Башланнган иш битер, къымылдагъан тиш тюшер.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Ёгюзню мюйюзюнден тутадыла, адамны сёзюнден тутадыла.
  • Эл ауузу – элек, анга ийнаннган – халек.
  • Иги – алгъыш этер, аман – къаргъыш этер.
  • Акъыллы айтыр эди, акъылсыз къоймайды.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Юйюнг бла джау болгъандан эсе, элинг бла джау бол.
  • Биреуге аманлыкъ этиб, кесинге игилик табмазса.
  • Эркишини аманы тиширыуну джылатыр.
  • Игини сыйлагъан адетди.
  • Элни кючю – эмеген.
  • Сакъ юйюне сау барыр.
  • Тёзген – тёш ашар!
  • Эки къатын алгъанны къулагъы тынгнгаймаз.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Гитче джилтин уллу элни джандырыр.
  • Ауузу бла къуш тута айланады.
  • Нарт сёз – тилни бети.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Аджашханны ызындагъы кёреди, джангылгъанны джанындагъы биледи.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Намыс сатылыб алынмайды.
  • Къонакъ аман болса, къонакъбай джунчур
  • Арба аугъандан сора, джол кёргюзтюучю кёб болур.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Дуния мал дунияда къалады.

 

Страницы: Пред. 1 2
RSS
К критике сказочек
 
у Д.Баксана давно еще читала про нартский эпос народов Кавказа...отрывки с описаниями некоторой символики приводились из похожих сказаний, но разных народов...честно говоря, смысл мне не понравился...
да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама)
 
Иегова

да я тоже читал. прикольное чтиво. (удалено сама)
а как вам армянский, грузинский или абхазский? были шоковые моменты в детстве
 
этих не читал.
 
Highlight

я хотел сказать как ходили так и продолжают))

куда ходили?
 
Къанамат
по тропкам... а куда Бог знает))
 
Highlight

Ясно..))) ну, как, ты уже не переживаешь из-за присутствия свиней в карачаевских сказках?
 
Къанамат
ты знаешь все-таки переживаю)). ведь никто так и не смог объяснить толком смысл их присутствия. а объяснения породили новые вопросы на которые даже не потрудились отвечать. может и щас втихую свинятку тромбуют?
 
Highlight

Просто ясно, что сказка создавалась в те времена, когда вы не были мусульманами..а пока вы не были мусульманами, то преспокойно держали свинок в домашнем хозяйстве.Эт тебе любой этнограф или фольклорист скажет.
 
может и щас втихую свинятку тромбуют?

понятия не имею)))))))))
 
Къанамат
Просто ясно, что сказка создавалась в те времена, когда вы не были мусульманами..а пока вы не были мусульманами, то преспокойно держали свинок в домашнем хозяйстве.Эт тебе любой этнограф или фольклорист скажет
так это ясно. но почему же этот фольклорист не потрудился заменить свинку на осла в то время как демонов на шайтанов поменял, клятвы только именем Аллаха а не апсаты))черт ну согласись ни к селу ни к городу эта свиняка там
 
Highlight

Я думаю, что фольклорист записывает как слышит.. а почему рассказчик не поменял...наверно, не считал нужным)))) я не знаю, клялись ли Апсаты в оригинале...я просто спросил откуда такие боги в карачаевском фольклоре...оттуда же, откуда и свинка...да ладно, эту свинку)))))так и все сказки и нартов можно отбросить...потому что ничего общего с исламом не имеют...но нужно ли?
 
 
Highlight


уже и тут улыбается
 
Highlight
Спасибо за сказки

Только один момент. Сказки в оригинале и в переводе порой сильно отличаются.
 
Къанамат
откуда взязалась Апсаты
Апсаты взялся, а не взялась
 
Яндекс

Сен айтханлай болсун
Сора эгечи Агъач Къатын уже точно "взялась"
 
че то меня на сказки потянуло... хочется родного почитать...))) приятно
 
Тем, у кого проснулся интерес к фольклору и фольклористике, рекомендую почитать две работы Владимира Проппа: "Морфология волшебной сказки" и "Исторические корни волшебной сказки". Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок.
 
Shibizhi fon Purch
Там можно найти ответы на многие вопросы, возникающие при чтении сказок.
не понять этому Пропке нас)))
 
Highlight

Да тут и понимать-то особо нечего. Все вполне в русле мирового фольклора. И те, кто рассказывает сказки, и те, записывает за ними - все люди. Каждый что-то может добавить или убрать. На то и сказка!
В ней, как известно, важен "намек" и "урок"
В. Пропп (1895-1970). Работы написаны в двадцатых годах прошлого века и входят в золотой фонд мировой фольклористики.
 
интересно читать Highlightа, и с вами делюсь находкой.
 
 
 
 
Страницы: Пред. 1 2
Читают тему (гостей: 1)

 

Написать нам