Translit
Фонд «Эльбрусоид» принял участие в московском книжном фестивале «Красная площадь»
08.06.2017
0
1311
3 июня Фонд «Эльбрусоид» принял участие в московском книжном фестивале «Красная площадь», который проходил на главной площади столицы и завершился 6 июня.
Фестиваль «Красная площадь» является одним из крупнейших книжных событий года и проводится в столице на постоянной основе.
На фестивале также были представлены книги, изданные Фондом «Эльбрусоид» в рамках серий «Карачаево-балкарская литературная классика» и «Карачаево-балкарская научная литература»:
- двухтомник знаменитого певца Карачая Исмаила Семенова «Минги Тау» и «Акътамакъ»;
- сборник рассказов народного поэта КЧР Фатимы Байрамуковой «Джазыула»;
- «Антология карачаевской поэзии», в которую вошли лучшие образцы карачаевской поэзии XVIII-XX вв.
- «Словарь омонимов карачаево-балкарского языка» (автор-составитель д.ф.н, профессор Гузеева Жамал).
Знаковым событием для национальных литератур стала презентация антологии «Современная литература народов России», куда вошли произведения на 57 языках нашей страны, включая карачаево-балкарский язык. Всего в антологии представлены 229 поэтов, произведения которых были переложены на русский язык 142 переводчиками. Председатель оргкомитета по поддержке отечественной литературы и книгоиздания Сергей Нарышкин отметил, что "залогом успеха антологии стали энергия, настойчивость, любовь к литературе нескольких сотен человек, которые работали над уникальным изданием".
Также в рамках работы фестиваля проходил поэтическом «слэм» национальных поэтов на площадке «Регионы России». Поэты презентовали свои произведения, вошедшие в антологию, на родных языках; зачитывали образцы лучшей русской поэзии в переводе на национальные языки.
Примечательно, что в данном слэме были презентованы произведения нашей молодежи, точнее, непосредственно сотрудников Эльбрусоида. Так, руководитель комитета по делам молодежи Фонда «Эльбрусоид» Юсуф Джаппуев зачитал стихотворение «Къачан эсе…», вошедшее в антологию и принадлежащее перу его коллеги Шамильхана Байчорова. Помимо этого Юсуф представил отрывок из стихотворения А.С. Пушкина "Я памятник себе воздвиг нерукотворный...", переведенный им на карачаево-балкарский язык.
Напомним, что в редколлегию, которая занималась отбором произведений для карачаевского и балкарского разделов антологии современной литературы народов России, вошли: Боюнсузова Р.Б., Хапчаев С.Ю., Беппаев М.А., Гузеев. Ж. М., Додуев. А.Т., Зумакулова Т.М., Кетенчиев М.Б., Мусукаева С. А., Табаксоев М.Х.
Комментариев нет