Расширенный поиск
24 Июня  2019 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Таула не мийик болсала да, аууш табылыр.
  • Харам къарнашдан, халал тенг ашхы.
  • Келгинчи, къонакъ уялыр, келгенден сора, къонакъбай уялыр.
  • Ёлюк кебинсиз къалмаз.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Джангыз терек къынгыр ёсер.
  • Огъурлуну сёзю – суу, огъурсузну сёзю – уу.
  • Ётюрюк хапар аякъ тюбю бла джюрюйдю.
  • Ашлыкъ – бюртюкден, джюн – тюкден.
  • Джарлы джети элни сёзюн этер.
  • Тюзлюк шохлукъну бегитир.
  • Иги бла джюрюсенг, джетерсе муратынга, аман бла джюрюсенг, къалырса уятха.
  • Ачылгъан эт джабылыр, кёрген кёз унутмаз.
  • Арыгъан къош чамчы болур.
  • Къазанчы аман болса, къазаны къайнамаз.
  • Ёмюрлюк шохлукъну джел элтмез.
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Ишге юренсин къоллары, халкъ бла болсун джоллары.
  • Джахил болса анасы, не билликди баласы?
  • Бети – къучакълар, джюреги – бычакълар.
  • Айтхан – тынч, этген – къыйын.
  • Ауурну тюбю бла, дженгилни башы бла джюрюген.
  • Садакъачыны джаны – къапчыгъында.
  • Аман киши кеси юйюнде – къонакъ.
  • Кёзю сокъурдан – къоркъма, кёлю сокъурдан – къоркъ.
  • Акъыл неден да кючлюдю.
  • Джыгъылгъанны сырты джерден тоймаз.
  • Адам къыйынлыгъын кёлтюрюр, зауукълугъун кёлтюрмез.
  • Татлы сёз – балдан татлы.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Джаш къарыу бла кючлю, къарт акъыл бла кючлю.
  • Тёрени джагъы джокъ.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Эллинг бла джау болсанг да, юйюнг бла джау болма.
  • Ханнга да келеди хариблик.
  • Адам сёзге тынгыла, акъыл сёзню ангыла.
  • Къарыусузгъа кюлме, онгсузгъа тийме.
  • Джаным-тиним – окъуу, билим.
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Аллахха ийнаннган кишини, Аллах онгдурур ишин.
  • Намыс болмагъан джерде, насыб болмаз.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Ишлегенде эринме, ишде чолакъ кёрюнме.
  • Джюрек кёзден алгъа кёрюр.
  • Къонакъ хазыр болгъанлыкъгъа, къонакъбай хазыр тюлдю.
  • Тойгъанлыкъ къойгъа джарашады.
  • Джашны джигитлиги сорулур, къызны джигерлиги сорулур.
  • Малны кют, джерни тюрт.
  • Халкъгъа джарагъан, джарлы къалмаз.

Ученые Кабардино-Балкарии выступили против добровольного изучения родных языков

25.04.2018 0 249
Деятели науки и культуры Кабардино-Балкарии направили обращение федеральным властям, в котором заявили о неприемлемости принятия закона о добровольном изучении национальных языков в школах. 

13 марта Министерство образования Кабардино-Балкарии ответило на обращение деятелей науки и культуры республики по поводу перевода в школах обучения родным языкам на добровольную основу. В письме ведомство признало наличие проблем в области преподавания родных языков.

Председатель Кабардино-Балкарского правозащитного центра Валерий Хатажуков опубликовал 20 января на сайте организации обращение к главе республики Юрию Кокову, в котором рассказал о том, что представители администрации одной из школ Нальчика раздали учащимся 10-11 классов анкеты, в которых содержалось заявление о добровольном отказе от изучения родных языков и литературы. 

Под обращением стоят подписи 80 ученых и общественных деятелей, которые выступили "против любых инициатив, направленных на управляемое нивелирование национальных языков". 30 деятелей науки и культуры Кабардино-Балкарии обратились 23 апреля к федеральным властям, заявив о неприемлемости принятия закона о добровольном обучении родным языкам. Обращение адресовано президенту РФ, председателю правительства, председателю Совета Федерации Федерального Собрания, председателю Государственной Думы. 

«В настоящее время в Кабардино-Балкарской Республике наблюдается небывало глубокий кризис, связанный с состоянием национальных языков – черкесского (кабардинского) и балкарского», - говорится в обращении, опубликованном на сайте Кабардино-Балкарского регионального правозащитного центра. «Широко известно, что северокавказские языки наряду со многими другими объявлены ЮНЕСКО исчезающими (вымирающими). ЮНЕСКО предлагает классификацию «групп риска», которая отражает три состояния языковой ситуации в семье...», - отмечают авторы обращения.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет