Расширенный поиск
19 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Биреуню тёрюнден, кесинги эшик артынг игиди.
  • Дууулдаса – бал чибин, къонса – къара чибин.
  • Тойгъа алгъа да барма, тойда артха да къалма.
  • Къонакъ кёб келюучю юйню, къазаны отдан тюшмез.
  • Ойнай-ойнай кёз чыгъар.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Эркишиге тары кебек танг кёрюнюр.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Ашхы адам – халкъ байлыгъы, ашхы джер – джашау байлыгъы.
  • Эки элинги тыйсанг, джети элде махталырса.
  • Сакъламагъан затынга джолукъсанг, не бек къууанаса, не бек ачыйса.
  • Кёпюр салгъан кеси ётер, уру къазгъан кеси кетер.
  • Билген билмегенни юретген адетди.
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Бал ашаргъа сюе эсенг, чибин ургъаннга тёз.
  • Баш – акъыл ючюн, акъылман – халкъ ючюн.
  • Алгъанда – джууукъ, бергенде – джау.
  • Тынгылагъан тынгы бузар.
  • Ёлмесенг да, къарт дамы болмазса?
  • Насыблыны баласы кюн кюнден да баш болур, насыбсызны баласы, кюн кюнден да джаш болур.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.
  • Джаханимни кёрмей, джандетге кёл салмазса.
  • Ишин билген, аны сыйын чыгъарады.
  • Сууда джау джокъ, кёб сёзде магъана джокъ.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Билим къая тешер.
  • Айран тёгюлсе, джугъусу къалыр.
  • Ач келгенни – тойдур, кеч келгенни – къондур.
  • Джумушакъ терекни къурт ашар.
  • Къазанны башы ачыкъ болса, итге уят керекди.
  • Окъугъан озар, окъумагъан тозар.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Тюкюрюк баш джармаз, налат кёз чыгъармаз!
  • Кёл – къызбай, къол – батыр.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Джылкъыдан – ат чыгъар, тукъумдан – джаш чыгъар.
  • Аджаллыгъа окъсуз шкок атылыр.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Таукел къуру къалмаз.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Бал – татлы, балдан да бала – татлы.
  • Джеринден айырылгъан – джети джылар, джуртундан айырылгъан – ёлгюнчю джылар.
  • Ариу джол аджал келтирмез.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Телини эшигин, махтау джабар.
  • Ишни ахырын ойламай, аллын башлама.
  • Ашхы болсанг, атынг чыгъар, аман болсанг, джанынг чыгъар.
  • Халкъны джырын джырласанг, халкъ санга эжиу этер.
  • Джаралыны джастыгъында сау ёлюр.

Ученые Кабардино-Балкарии выступили против добровольного изучения родных языков

25.04.2018 0 1176
Деятели науки и культуры Кабардино-Балкарии направили обращение федеральным властям, в котором заявили о неприемлемости принятия закона о добровольном изучении национальных языков в школах. 

13 марта Министерство образования Кабардино-Балкарии ответило на обращение деятелей науки и культуры республики по поводу перевода в школах обучения родным языкам на добровольную основу. В письме ведомство признало наличие проблем в области преподавания родных языков.

Председатель Кабардино-Балкарского правозащитного центра Валерий Хатажуков опубликовал 20 января на сайте организации обращение к главе республики Юрию Кокову, в котором рассказал о том, что представители администрации одной из школ Нальчика раздали учащимся 10-11 классов анкеты, в которых содержалось заявление о добровольном отказе от изучения родных языков и литературы. 

Под обращением стоят подписи 80 ученых и общественных деятелей, которые выступили "против любых инициатив, направленных на управляемое нивелирование национальных языков". 30 деятелей науки и культуры Кабардино-Балкарии обратились 23 апреля к федеральным властям, заявив о неприемлемости принятия закона о добровольном обучении родным языкам. Обращение адресовано президенту РФ, председателю правительства, председателю Совета Федерации Федерального Собрания, председателю Государственной Думы. 

«В настоящее время в Кабардино-Балкарской Республике наблюдается небывало глубокий кризис, связанный с состоянием национальных языков – черкесского (кабардинского) и балкарского», - говорится в обращении, опубликованном на сайте Кабардино-Балкарского регионального правозащитного центра. «Широко известно, что северокавказские языки наряду со многими другими объявлены ЮНЕСКО исчезающими (вымирающими). ЮНЕСКО предлагает классификацию «групп риска», которая отражает три состояния языковой ситуации в семье...», - отмечают авторы обращения.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет