Расширенный поиск
25 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Тели турса – той бузар.
  • Экеулен сёлеше тура эселе, орталарына барыб кирме.
  • Чомарт джарлы болмаз.
  • Булут кёкге джарашыу, уят бетге джарашыу.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.
  • Алтыннга тот къонмаз.
  • Тойгъан джерге джети къайт.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Кёрмегеннге кебек – танг, битмегеннге сакъал – танг.
  • Тёзгеннге, джабылгъан эшик ачылыр.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Иги джашны ышаны – аз сёлешиб, кёб тынгылар.
  • Тас болгъан бычакъны сабы – алтын.
  • Джумушакъ сёз къаты таякъны сындырыр.
  • Керилген да, ургъан кибикди.
  • Къартха ушагъан джаш – акъыллы, джашха ушагъан къарт – тели.
  • Керти сёзге тёре джокъ.
  • Хазыр ашха – терен къашыкъ.
  • Къарнынг къанлынга кийирир.
  • Узун джолну барсанг, бюгюн келирсе, къысха джолну барсанг, тамбла келирсе.
  • Эл ауузу – элия.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Тойгъан антын унутур.
  • Ашда уялгъан – мухар, ишде уялгъан – хомух.
  • Ёгюзню мюйюзлери ауурлукъ этмейдиле.
  • Чомартны къолун джокълукъ байлар.
  • Урама да – ёледи, сатама да – келеди.
  • Айырылгъанланы айю ашар, бёлюннгенлени бёрю ашар.
  • Акъдан къара болмаз.
  • Къатын байлыкъны сюер, эр саулукъну сюер.
  • Къумурсхала джыйылсала, пилни да джыгъадыла.
  • Аякъларынгы джууургъанынга кёре узат.
  • Ашына кёре табагъы, балына кёре къалагъы.
  • Мадар болса, къадар болур.
  • Тюз сёз баргъан сууну тыяр.
  • Адам туугъан джеринде, ит тойгъан джеринде.
  • Мал тутхан – май джалар.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Киштикге къанат битсе, чыпчыкъ къалмаз эди.
  • Къарнынг бла ёч алма.
  • Джашлыкъ этмеген, башлыкъ этмез.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Тюзню ётмеги тюзде къалса да, тас болмаз.
  • Джашда акъыл джокъ, къартда къарыу джокъ.
  • Дуния малгъа сатылма, кесингден телиге къатылма.
  • Джети тилни билген джети кишиди.
  • Эри аманны, къатыны – аман.
  • Тойну къарнашы – харс, джырны къарнашы – эжиу.
  • Эшекни не къадар тюйсенг да, ат болмаз.

Маленький принц заговорил на осетинском

24.05.2017 0 1869
В научной библиотеке Владикавказа прошла презентация книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц», которую перевели с французского языка на осетинский, сообщает в четверг ТАСС со ссылкой на газету "Слово".

Осетинский стал 301-м языком, на который перевели это произведение.

Как рассказал один из переводчиков Тамерлан Камболов, следующим, 302-м языком, на котором зазвучит «Маленький принц», станет дигорский.



По словам Камболова, это произведение он любит с юности, но, недавно перечитав его, он понял, что "Маленький Принц" должен быть издан его родном языке.

Авторы работали над текстом около года. Северная Осетия стала первым субъектом России, где издали «Маленького принца» на национальном языке.
(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет