Расширенный поиск
25 Апреля  2024 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Абынмазлыкъ аякъ джокъ, джангылмазлыкъ джаякъ джокъ.
  • Кийимни бичсенг, кенг бич, тар этген къыйын тюлдю.
  • Сакъалы текени да бар, мыйыгъы киштикни да бар.
  • Кёзню ачылгъаны – иги, ауузну джабылгъаны – иги.
  • Тели турса – той бузар.
  • Аш хазыр болса, иш харам болур.
  • Ауузу аманнга «иги», деме.
  • Зар адамны насыбы болмаз.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Миллетни бойну – базыкъ, аны бла кюрешген – джазыкъ.
  • Адам бла мюлк юлешмеген эсенг, ол адамны билиб бошагъанма, деб кесинги алдама.
  • Айныгъанлы алты кюн, тогъайгъанлы тогъуз кюн.
  • Иги сеники эсе да, сюйген кесимикин этеме.
  • Юй кюйдю да, кюйюз чыкъды, ортасындан тюйюш чыкъды.
  • Аурууну келиую тынч, кетиую – къыйын.
  • Айырылмаз джууугъунга, унутмаз сёзню айтма.
  • Рысхысына кёре, джаш ёсер, къышлыгъына кёре, мал ёсер.
  • Сабыр джетер муратха, сабырсыз къалыр уятха.
  • Бермеген къол, алмайды.
  • Къыйынлы джети элге оноу этер.
  • Элиб деген, элге болушур.
  • Тил джюрекге джол ишлейди.
  • Чакъырылмагъан джерге барма, чакъырылгъан джерден къалма.
  • Ач, тоймам, дейди, тойгъан, ач болмам, дейди.
  • Джетген къыз джерли эшекни танымаз.
  • Бичгенде ашыкъма, тикгенде ашыкъ.
  • Адам боллукъ, атламындан белгили болур.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Ашыкъгъан cуу, тенгизге джетмез.
  • Кийимни бир кюнню аясанг, минг кюннге джарар.
  • Атынг аманнга чыкъгъандан эсе, джанынг тамагъынгдан чыкъсын.
  • Ариу сёз аурууунгу алыр.
  • Махтаннган къыз, тойда джукълар.
  • Сёлеш деб шай берген, тохта деб, сом берген.
  • Арбаз сайлама да, хоншу сайла.
  • Биреуге кёлтюрген таягъынг, кесинги башынга урур.
  • Эртде тургъан бла эртде юйленнген сокъуранмаз.
  • Аджашхан тёгерек айланыр.
  • Тиширыусуз юй – отсуз от джагъа.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Аман адам этегингден тутса, кес да къач.
  • Окъдан джара эртде-кеч болса да бителир, сёз джара, ёмюрге къалыр.
  • Насыб бютеу халкъны юлюшюдю.
  • Нёгер болсанг, тенг бол, тенг болмасанг, кенг бол.
  • Мураты болгъанны джюрек тебюую башхады.
  • Ётюрюкню къуйругъу – бир тутум.
  • Гугук кесини атын айтыб къычыргъанча, мен, мен деб нек тураса?
  • Акъыл бла адеб эгизледиле.
  • Ёксюзню къалачы уллу кёрюнюр.

МАММЕЕВ ИБРАГИМ ШАКМАНОВИЧ (1919-2004)

04.10.2005 0 8067

Асият Саракуева,
г. Нальчик

Поэт, актер, драматург Ибрагим Маммеев родился 5 февраля 1919 г. в селении Гунделен. Из прожитых 85 лет 65 отданы театру. А все началось со школы.
Ибрагим активно участвовал в театральном кружке, писал стихи для школьной стенгазеты. Затем  театральная студия в Нальчике и первая роль Кошкина в "Любови Яровой" Тренева. День премьеры спектакля 7 декабря 1939 г. можно считать днем рождения профессионального Балкарского театра.



В 1940 г. молодой актер, был призван на военную службу. Войну встретил в городе Перемышле. Маммеев входил в личную охрану командующего Воронежским фронтом генерала Н.Ф. Ватутина, затем маршала Г.К. Жукова. Награжден медалями, Орденом Красной Звезды, Орденом Отечественной войны II степени. Демобилизовавшись в 1946 г., поехал в Киргизию, где в ссылке находились его родные. Там работал учителем, затем библиотекарем.

В 1956 г. вернувшись на родину, полгода был корреспондентом и завотделом культуры в газете "Коммунизмге жол" ("Путь к коммунизму"). После второго открытия театра, вернулся туда. Ибрагим Шакманович до последнего дня служил театру верой и правдой. Он - автор 16 книг, 14 пьес, десять из них поставлены на сцене родного театра, 9 пьес перевел на балкарский язык. Ибрагим Маммеев Заслуженный артист КБАССР, член Союза писателей СССР.
17 октября 2004 г. он ушел из жизни.

Драматург, озаренный вдохновением

Драматургия Ибрагима Маммеева многогранна, разнообразна, потому трудно в одной статье охватить все жанры, где он писал.

В данной работе речь пойдёт о пьесах, где он затронул тему творчества, свободы художника, художника и власти, художника и времени.

Это проблема часто возникала в пьесах русских драматургов. Работая в театре актёром, имея опыт журналиста, публициста и поэта, зная "муки творчества" не понаслышке, думается, Маммеев неслучайно обратился к этой теме.

А если быть совсем объективным, то Ибрагим начал писать еще в конце тридцатых годов. Помнится, во многочисленных наших беседах с ним, он с особой теплотой вспоминал время учебы в театральной студии, с юмором говорил, как он много писал, вернее, "марал бумагу", вспоминал и свой первый драматургический опыт. Но руководитель студии Касым Акаев не поддержал тогда рвение молодого актёра. И свою первую пьесу он порвал.


"После свадьбы"

После второго открытия Балкарского театра в 1957 году и работы с опытным режиссёром Г.В. Моисеевым, с которым актёра Ибрагима Маммеева связывала еще и творческая дружба, его драматургический талант начал развиваться. И он в 1961 году пишет пьесу "После свадьбы" ("Тойдан сора").

Главный герой пьесы Идрис, выполняя заветное желание своей матери, после института работает в сельской школе учителем. Он чувствует, как постепенно теряет свой художнический дар. Драма усугубляется еще и тем, что его любимая Жулдуз выходит замуж за другого. Он женится на Саният. Но их семейная жизнь не складывается. Жена понимает, что муж с ней живет из приличия и уходит. Идрис начинает пить. На комсомольском собрании обсуждается его поведение и моральный облик. Вдруг начинается сильный ливень. Вся молодежь и Идрис спасают колхозное имущество. Тут он понимает смысл жизни. Любовь и талант возвращаются к нему.

Если пьесу разбирать с высоты сегодняшнего дня, можно серьезно придраться к композиции, схематичному развитию героев, финалу. Позднее об этом не раз с досадой говорил и сам автор: "Я взялся за эту тему слишком рано, не имея опыта.  Особенно мне не нравится финал.  Напиши эту пьесу сегодня, сделал бы ее совсем по-другому".

Видно, что она написана по схеме, существовавшей в советской драматургии тех лет. Данное произведение может заинтересовать исследователей, как первая драма Ибрагима Маммеева и первая пьеса о судьбе художника в балкарской драматургии.

Надо сказать, что первые исследователи его творчества Фатима Урусбиева и Алим Теппев считают пьесу "После свадьбы" бытовой, семейной драмой. По их мнению главный конфликт пьесы происходит между Идрисом и его любимой Жулдуз. Бесспорно, их разлука стала причиной заблуждений героя. Но если углубиться в его внутренний мир и проследить ряд совершенных им ошибок, разлука между влюбленными - главный повод, который привел его к бездуховной  жизни. Потому вместе с ней покидает его и художнический дар. Идриса не менее беспокоит и то, что он без Жулдуз не может заниматься живописью. Любовь и творчество для него стоят на равных плоскостях. Не зря пьеса заканчивается возвращением Жулдуз и вновь страстным желанием писать картины, творить, жить и любить.

Ради справедливости и в подтверждение своей мысли надо сказать, что у драматурга нет "чисто" бытовых драм. Он писал пьесы, беря фольклорные сюжеты или же оригинальные произведения, также обращался к военной и социально-бытовой теме.

"После свадьбы" Маммеев начал писать будучи в Киргизии. Зная внутренний мир драматурга, трудно сказать что находясь в ссылке, бытовой, семейный сюжет мог его увлечь сильнее, чем тема творчества. Неумение молодым драматургом выстроить ряд предлагаемых обстоятельств и развить конфликт в пьесе - это слабое владение техникой, а не обращение к чуждой автору жанру.

Тема творчества Ибрагима Маммеева волновала всегда. Не даром потом он обратится к поэзии Кязима Мечиева и напишет пьесы "Раненый тур" и "Поэму о любви". В них он продолжит данную тему.

Известно, что великий русский драматург А.Н. Островский всю творческую жизнь шел к своей знаменитой "бесприданнице". Впервые в его творчестве  образ "бедной невесты" появится в 1851 году ("Бедная невеста"). Только спустя более четверть века он достигнет своей вершины - в галерее женских образов создаст трогательную, красивую жертвенную Ларису Огудалову ("Бесприданница" 1878 г.).

Для молодого Ибрагима, первооткрывателя этой темы в балкарской драматургии - дебют в этом жанре - естественно, неудачный опыт. Далее эту проблему продолжили Зухра Занибекова с пьесой "В чем же вина?" и Алим Теппеев в трагедии "Солтанбек Абаев". 

Здесь хочется вспомнить норвежского драматурга Генриха Ибсена. Как известно, последние его драмы ("Строитель Сольнес", "Гедда Габлер", "Когда мы, мертвые, пробуждаемся") были посвящены к рассматриваемой проблеме. По его мнению, художника, изменившего себе, забывая о своем предназначении - творить - ожидает гибель. Талант, подаренный ему богом и судьба мстят художнику за слабодушие.

Думается, Ибрагим Маммеев понимал всю глубину поставленной им проблемы. Но, надо признать,  не имея драматургического опыта, он не сумел поднять уровень конфликта драмы с "бытового" до философского. Еще негативную роль сыграло то, что она сразу была поставлена на сцене и драматург не стал ее дорабатывать.

А если вспомним, что именно после возвращения из ссылки, появились первые профессиональные балкарские художники, которые сразу очень громко заявили о себе, становится понятным стремление Маммеева показать на сцене своего современника-художника, ищущего, сомневающегося, но вышедшего на свою верную тропу.


"Раненый тур"

Основоположник балкарской литературы Кязим Мечиев был и остается "властителем дум" для нескольких поколений и кумиром для начинающих литераторов.

Ибрагим Мамеев всегда с детской искренностью восхищался его поэзией, его глубокой философией. Жизнь Мечиева (1859-1945 г.г), прошедшего религиозную школу, знатока восточной поэзии, два раза совершившего паломничество в Мекку, до сих пор волнует его младших братьев по перу. Поэт, хажи (святой), философ, кузнец, отец семейства хромой Кязим для своего народа стал символом справедливости, веры и надежды. Он всю жизнь искал правду…

Нелегко написать пьесу о таком человеке. Всегда есть риск впасть в крайность: отдав предпочтение поэту Кязиму, можно упустить хажи или же человека Кязима. Но Ибрагим Маммеев после долгих трудов сумел создать драму "Раненый тур" (1965 г.) с главным героем Кязимом. В ее основу легла поэма самого поэта с тем же названием и его жизненный путь до 20-х годов.
Мысль написать пьесу о Кязиме Мечиеве у драматурга родилась не случайно. Когда отмечалось 100-летие поэта, Кайсын Кулиев выступил с докладом. Его речь произвела на Ибрагима сильное впечатление. После вечера он выразил Кайсыну свое мнение. А Кулиев в свою очередь сначала в шутку, а потом всерьез "обязал" его написать пьесу о Кязиме.

Драматург ездил на родину поэта в Шики. Общался с теми, кто его знал, расспрашивал о событиях, которые будут отражены в пьесе. Конечно, ему помогло и то, что он еще до войны, будучи совсем молодым поэтом, был знаком с Кязимом. Их познакомил Керим Отаров, тогдашний председатель Союза писателей республики. Мечиева и Маммеева даже в Союз принимали в один день. Позднее драматург об этом знаменательном событии из своей жизни, как всегда скромно скажет: "То, что приняли нас в один день, - дело случая, его беда, а не моя заслуга…" Все это уже просилось на бумагу.

Безусловная удача автора пьесы - это образ Кязима Мечиева - народного поэта и певца, кузнеца, мудрого старца и отца. Он в своей поэме "Раненый тур", легшей в основу драмы, сравнивает свой народ с раненым туром, за которым гонится волк.

Драма Маммеева посвящена 50-летию Советской власти. Потому в ней говорится о социальном неравенстве, трудной жизни бедных и о революционных событиях в горах. Но некоторая политизация пьесы, как и многих сценических произведений, написанных в 1950-60 гг., не умоляет ее художественности.

Одним только конфликтом, возникшем из-за воды между жителями двух балкарских сел - Безенги и Холам, Мамеев сумел дать  характеристику всем - народу, биям и Кязиму. Мудрый Кязим, боясь, что столкновение перерастет в кровопролитие, один идет на место событий и останавливает враждующих. Драматург не делает из хромого старца героя. Он один из них, такой же бедный, но мудрый. Идя на встречу с ними,  Кязим волнуется, сомневается, найдет ли правильные слова, чтобы объяснить им бессмысленность их действий, достучаться до их сердец. И находит. Находит самые простые слова: "Я там вижу Сулемена. Сулемен, ты почему здесь? Хочешь убить своего племянника, сына родной дочери? Мусабий, а ты дядю хочешь убить, брата матери? Вы посмотрите, сколько вас таких? Братья мои, постыдное это дело. Вы, жители двух соседних сел, давно породнились между собой. Всегда, в горе и в радости бываете вместе. А сегодня вы здесь выступаете врагами. За что?.."

Тут вспоминаются слова самого драматурга из его одного интервью: "Что за удивительный был человек! Глянешь, вроде неприметный старичок, сильно хромал. А когда поговоришь, то он словно вырастал, настолько богатым был его внутренний духовный мир".

В драме Ибрагим Маммеев также не побоялся показать и сомневающегося, растерявшегося Кязима. Он не может понять, осмыслить, что несут за собой большевики, почему идет гражданская война. И вчерашний абрек Исхак, которому мудрый старец давал уроки жизни, теперь объясняет, кто такие меньшевики и большевики, за что собирается идти на войну его сын Магомет.

Кузница Кязима в пьесе - это духовный, культурный и политический центр села. К нему молодые девушки приходят за любовными стихами, там же встречаются влюбленные, обиженные бием у него находят доброе слово и тепло, вчерашние охотники, а сегодняшние руководители села, идут за советом…

Драматург свободно использует стихи поэта. Описывая сцену с молодыми девушками, строя диалог или конфликт с эфенди, включает несколько строк, а то одно или два четверостишия Мечиева. Получается эффект неожиданности - читатель или зритель становится свидетелями священнодействия - рождения очередного бессмертного стиха поэта.

Прием не новый в драматургии, но эмоционально сильный. С детства знакомые слова наполняются новым смыслом и герои вдруг оживают и говорят с нами. Порою кажется, что четверостиший поэта в драме слишком много. Но они оправданы по действию, по внутреннему накалу героя и пьесы.

До "Раненого тура" Ибрагима Маммеева в балкарской драматургии эфенди, духовнослужитель, показан однопланово: правой рукой бия, хитрым и невежественным стариком, бабником. В данной пьесе эфенди настоящий, даже ревностный служитель религии. Он уважает сан хажи и Кязим относится к нему как к равному. Но эфенди обеспокоен происходящим "прогрессом" среди односельчан, он чувствует, что его речи на праздничных молитвах уже не принимаются безоговорочно, понимает, что сомнение и недоверие проникли в их души. Причину в этом он видит в вольнодумных и справедливых стихах Кязима:
     
          "Глаза  араба также печальны,
           как и глаза балкарца." 
                             (подстрочный перевод автора)

Эфенди не спорит с хажи о правдивости его слов, он просит умолчать его о несправедливостях на земле обетованной. Эфенди уверен, что только таким путем можно вернуть селу прежнее спокойствие, а душам - веру. Кязим после двух совершенных паломничеств на  святую для мусульман землю, ответит, что не привык врать.

Следующий их разговор примет политический характер. После чего они будут по обе стороны баррикад: эфенди - за меньшевиков, Кязим - за большевиков.

Но не надо думать, что Мечиев позднее не понял их роковых ошибок. В 1930-е годы он ребром поставит вопрос: "Это что за Советская власть?.."
Но это уже другая история…

***

В Балкарии певцы и поэты всегда пользовались огромной любовью и уважением. Их песни передавались из уст в уста, из поколения в поколение.

Кязим среди них стоит особняком. Песнями и стихами откликавшийся на горе и радость своего народа, еще при жизни стал легендой, героем без официальных званий. Поэт, не изменивший себе, не согласившийся на сделку с совестью, с властью, писал рискуя жизнью. Понимая, что не хлебом единым жив человек, зная силу своего слова,  дарил народу песни. Он понимал, что сан хажи (святой) защищает его от власть имущих. Поэт прямо говорит об этом в одном из своих стихотворении.

Дар слова - это божественный дар. И за него надо платить. Поэт сполна отплатил за свою избранность, с честью прошел свой  тяжелый путь, став для народа путеводной звездой.


"Поэма о любви"

В своей пьесе "Поэма о любви" (1969 г.) Ибрагим Маммеев показал трагическую любовь дочери хана Зулейхи и балкарского юноши Бузжигит. Драматург вновь за основу взял поэму Кязима Мечиева "Бузжигит". Он в свою очередь использовал известный восточный сюжет о влюбленных. Здесь драматург показал борьбу добра и зла, любви и коварства, созидательной жизни и бесславной смерти.

Надо отметить, следуя лучшим образцам жанра, трагедия "Поэма о любви" написана в стихах. Несколько слов о сюжете пьесы.

При очередном набеге врага в горные селения, семью Лекмана настигает беда: его жена Мисирхан и старший сын Карамырза угнаны в плен в одну из восточных стран. Младший - Бузжигит, будучи тогда совсем маленьким, остается с отцом. Он, исполняя предсмертное завещание зодчего Лёкмана - учится на архитектора. По случайности, попадает туда, где находятся его плененные родные. Здесь он находит свою мать. Влюбляется в ханскую дочь Зулейху. Старший брат _ Карамырза дослужился до военачальника хана. И через брак с Зулейхой он пытается завладеть троном. Роковая встреча двух братьев, не узнавших друг друга, приводит к гибели героев.

Главный герой "Поэмы о любви"  Бузжигит - мастер, архитектор, созидатель. Значит - художник. Он - потомственный строитель, зодчий.

Отучившись у лучших учителей, он жаждет работать. Несмотря на свою молодость, Бузжигит не находится на распутье, как Идрис, герой пьесы "После свадьбы". Даже находясь  на чужбине, он намерен строить, творить, создавать.

Именно осознание своего предназначения движет всеми поступками героя. Мастер ясно понимает, что возводимый им ханский дворец является архитектурным памятником. Он уверен, что:
                  "Дворцы строятся
                  Не для ханов, а для людей.
                  Они показывают
                  Мастерство человека.
                  Они - его гордость".
                       (подстрочный перевод автора).

 Он пытается в своих работах воплотить свою мечту. Кажется, Бузжигит строит высокий дворец, чтобы быть поближе к звездам.

В начале "Поэмы …" он, как и всякий молодой строитель, болеет за свое любимое дело, герой полон надежд. Но постепенно в жизни и в сознании Бузжигит происходит сложный и крутой перелом. Случайная встреча с  матерью Мисирхан становится решающей в этой душевной борьбе молодого зодчего. Все, что он раньше не замечал, вдруг  приобретают другую силу. У него на многое открываются глаза: дворец под его руководством строят голодные, бедные люди, у народа на его строительство отбирают последние деньги. Бузжигит постепенно начинает чувствовать себя виновником их страданий.

Желание довести работу до конца, сказать миру свое слово, показать людям свой талант и умение-пока удерживают мастера от открытого конфликта с ханом. Он благодарен владыке за возможность творить, самовыразиться. И хан ценит его как строителя, архитектора. В очередной "визит" хана на строительство, Бузжигит попытается обратить его внимание на ужасные условия труда, разжалобить его. Он сухо и коротко ответит мастеру, чтобы зодчий не лез не в свои дела, а занимался своим.

Свидание с возлюбленной Зулейхой, желание бороться за нее, за свою любовь также закалят душу Бузжигит. Зная многовековое предписание великих мира сего, что дочь хана не ровня даже самому талантливому зодчему, он не в силах отказаться от нее. Тем самым мастер вызывает гнев хана и зависть Карамырзы.

Столкновение с родным братом, коварным и расчетливым военачальником, приблизит его гибель. Мастер становится жертвой его интриги.

Принцесса, отказавшись выйти замуж за избранника своего отца, запирается в новом дворце, возведенным возлюбленным. Рядом с Бузжигит находят умирающую Зулейху.

Конечно, "Поэму о любви" можно рассмотреть как трагедию двух влюбленных. Но стоит поднять образ Бузжигит до мастера, художника -  его судьба становится вдвойне возвышенной и печальной. Зулейха теряет не только своего любимого человека, а мир лишается зодчего, работами которых любуются несколько столетий и до сих пор пытаются понять секрет их мастерства.

Жизнь настоящего художника всегда терниста и трудна. Но только несломленным мужам и мастерам народ слагает песни, а их короткая, но яркая жизнь и трагическая любовь становятся легендой, пережившей века. Легенды эти и по сей день волнуют человечество, волнуют нынешних мастеров слова и художников сцены.

(Нет голосов)

  • Нравится

Комментариев нет